Все сладкие приказы, все чувственные просьбы, все жаркие слова – всё это ощущается совсем по-новому, как глоток горящей самбуки, как затяжка из свежезабитой опиумной трубки; в голове пульсирует, но там же и парадоксально легко, ведь всё происходит так, как и должно, будто начертанное свыше. Может, это всё космогоническое волшебное влияние любви, которая окрыляет, надевая на чело корону богоизбранного, может, приступ нарциссизма, смешанного с таким ревностным желанием окунуться в чужое нутро, зарыться туда носом, точно сом в жирный ил, Отто сейчас не совсем в той кондиции, чтобы ставить самому себе диагнозы и с осознанным подходом относиться к вороху всех своих чувств, но он знает наверняка только одно – он сходит с ума, и ему до одури это нравится. Нравится, как его возлюбленный отзывается на прикосновения – его кожа чувствуется толстым бронежилетом, прокусить который – это надо, несомненно, постараться, и, кажется, что любые лёгкие касания никак не отразятся на чужой чувственности, но так мог бы судить только тот, кто совсем не знает Рю. И хоть они знакомы не вечность, даже не скоротечный месяц, Отэктэй предельно остро чувствует своего юного демона, свободной рукой, на которую не опирался, хватая его за крепкую стройную талию, надавливая, безмолвно заставляя прогнуться. Может, это змеиная сущность, всё ещё плещущаяся в голове остаточным фантомом, оказывает на мужчину своё влияние, но Отто теряет на несколько мгновений способность к человеческой речи, и всё, что он может – это утробно рычать, покусывая чужой затвердевший сосок, пока рука сползает ниже по талии, чтобы вцепиться, царапая иглообразными когтями, в ягодицу Рю и чуть отодвинуть в сторону.
[indent] Кто-то недовольно барабанит из соседней квартиры по стене – Отто думает, что выследит эту жалкую душонку и свернёт ей шею, если продолжит свои жалкие попытки им помешать. Никто не имеет права отвлекать его от своего возлюбленного – любовь хищника всегда будет сквозить этим собственническим безумием и тягой к насилию во имя чужой довольной улыбки. Рю прав, ведь такова его природа – природа завоевателя и разрушителя, привыкшего существовать в скорбном одиночестве, и только кто-то, так невероятно похожий на него, может занимать место рядом, рука об руку – а теперь и членом к члену. Тигриные когти вонзаются в плечо, будто скрепляя их союз нерушимой кровавой печатью – Отто урчит довольным большим котярой и проводит своим длинным языком от соска вверх к ключице, будто прицениваясь, какой кусочек лучше бы отхватить. Впрочем, есть он не собирался – он собирался подчиняться и подчинять, ласкать и быть обласканным, досуха, без остатка; их с Рю натуры, очевидно, не терпят полумеры.
[indent] – Нет, увы… От пауков у меня только умение ждать свою ненаглядную добычу… – оба его члена сочатся, истекая тоненькими прозрачным ниточками предэякулята, которые напоминали паутину, и мужчина внезапно подаётся вперёд, впиваясь своими зубами в то же самое плечо Рю, в которое вцепился при их первой схватке – в которой Рю позволил ему одержать победу. На деле же покорённым раз и навсегда оказался демон, с матерью-змеёй и отцом-пауком.
[indent] Он не замечает момента, когда его волосы рассыпаются по плечам блестящим каскадом, а по коже головы бежит табун мурашек от чувства свободы – да, вот так, теперь его ничто не стесняет. Отто с облегчением выдыхает, вынимая свои зубы из чужой сладкой плоти, чтобы теперь впиться в укус долгим страстным поцелуем, пока пальцы всё мнут влажную от крови ягодицу, а кончик хвоста плашмя потирается о предвкушающе пульсирующее колечко ануса, дотрагиваясь до соблазнительных ямочек на пояснице. Так приятно чувствовать чужой взаимный голод, адресованный исключительно тебе – хотел ли Рю кого-то также сильно, как хочет сейчас своего вендиго? Заставлял ли своими обольстительным чарами думать, вздыхать и надеяться? Глупые и неуместные мысли, но они подкидывают дровишек в адское горнило его чувств, когда Рю отталкивает его, заставляя лечь обратно на спину, а его поцелуй в кровоточащее плечо отзывается громким чмоком.
[indent] – И вы… Не сдерживайтесь… – только и успевает сбивчиво прорычать Отто прежде, чем чужие выразительные губы впиваются в его, чтобы шустром смениться на демонические зубы – во рту становится намного мокрее и вовсе не от слюны, а от его собственной крови, которой уже наверняка натекло на пол; потом придётся хорошенько помыть или вызвать клининг…
[indent] – Это мне повезло с вами… С вашей силой и страстностью, с вашим бесстрашием… Вы великолепны!
[indent] Желание Рю исполняется и хвост, извиваясь и закручиваясь серпантином, проникает внутрь сзади, постепенно расширяясь, гладко скользя прижатыми гладкими чешуйками по внутренним сжимающимся стенкам. Так приятно хотя бы подобным образом проникать в возлюбленного, так хорошо и сладко держать его в руках, оказываясь глубже и глубже, извиваясь и закручиваясь внутри, дербаня нервные окончания, заставляя желать большего. И, предвидя чужие чаяния, он начинает двигаться внутрь и наружу, пока что довольно плавно, но весьма глубоко, задевая острым кончиком что-то глубоко внутри, набухшее сладким бугорком. Как было бы хорошо проникнуть туда не только хвостом, но и языком…
[indent] Отто высовывает его, рискуя, что его откусят, но мужчине плевать – и обводит им границу красивой челюсти, подбираясь во впадинку под ухом, пока когти другой руки опасно проходятся царапающей щекоткой сбоку вдоль мошонки и гордо стоящего, такого большого и красивого члена. Коротко тычется в головку на самой грани того, чтобы проколоть обнажившуюся плоть, но коготь тут же сменяется крепкой властной ладонью, которая с силой проводит вверх-вниз, пока с губ мужчины неосознанно срывается рокочущий шёпот “мой-мой-мой”.
[nick]Otektei Uwati[/nick][status]tomorrow i will cook u[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/bd/61/39/966715.jpg[/icon][lz]<br><center><div class="name a"><a href="ссылка на анкету">Отэктэй Увати, unk</a></div><div class="nameb">вендиго</div>я вскрою себе грудную клетку, я подарю тебе своё сердце</center>[/lz]